Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Bulharčina-Italsky - иÑкаш ли да Ñдеш Ñупа?
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
иÑкаш ли да Ñдеш Ñупа?
Text
Pridal(a)
emiliya87
Zdrojový jazyk: Bulharčina
иÑкаш ли да Ñдеш Ñупа?
Titul
Vuoi mangiare della zuppa?
Preklad
Italsky
Preložil(a)
doncho.georgiev
Cieľový jazyk: Italsky
Vuoi mangiare della zuppa?
Nakoniec potvrdené alebo vydané
ali84
- 5 decembra 2008 18:10
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
13 októbra 2008 14:46
nicky21
Počet príspevkov: 1
vogliono mangiare la minestra?
3 novembra 2008 22:10
raykogueorguiev
Počet príspevkov: 244
"Vuoi mangiare zuppa?" o "..della zuppa" l'articolo è indeterminato.
"Vuoi mangiare la zuppa?" = "ИÑкаш ли да Ñдеш ÑупаTA"