Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Turecky - Gözleriin karasiz oldu gönül yarasi geceler benim...

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglicky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Gözleriin karasiz oldu gönül yarasi geceler benim...
Text na preloženie
Pridal(a) Diamande
Zdrojový jazyk: Turecky

Gözleriin karasiz oldu gönül yarasi
Geceler benim gündüzler senin gün batımı ikimizin olsun be güzelim
19 decembra 2008 17:03





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

4 januára 2009 22:56

detan
Počet príspevkov: 97
1. satırdaki kelimeler yanlış yazılmış. Metnin doğrusu şu şekilde olmalı:
Gözlerinin karası,oldu gönül yarası
Geceler benim, gündüzler senin, gün batımı ikimizin olsun be güzelim.

4 januára 2009 23:01

cheesecake
Počet príspevkov: 980
Thank you