Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Portugalsky-Německy - Que legal¨!
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
voľné písanie
Titul
Que legal¨!
Text
Pridal(a)
luciene pereira
Zdrojový jazyk: Portugalsky
Que legal saber que tem uma Página na internet que traduz pra você.
Titul
Echt super
Preklad
Německy
Preložil(a)
silvermoon
Cieľový jazyk: Německy
Es ist echt super zu wissen dass es im Internet eine Seite gibt die dir Sachen übersetzt.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Rumo
- 11 septembra 2006 15:59
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
3 apríla 2006 21:04
Rumo
Počet príspevkov: 220
Das ist nicht Deutsch, sondern Portugisisch oder Spanisch oder so (
)
20 mája 2006 20:29
Rumo
Počet príspevkov: 220
Can someone tell me which language that is?
21 mája 2006 14:00
luccaro
Počet príspevkov: 156
It's Portuguese.
I'm 99% sure (tem / na / voce aren't Spanish words: they're Portuguese).
21 mája 2006 21:13
cucumis
Počet príspevkov: 3785
Ok then I made the change.
23 mája 2006 20:42
Rumo
Počet príspevkov: 220
Ok thanks!
But I've just seen that the
luciene pereira
's first visit was also her last one. Perhaps it's better to delete this translation request completely?
24 mája 2006 15:51
cucumis
Počet príspevkov: 3785
Don't know what to do, maybe she will come back one day