Preklad - Turecky-Anglicky - git başımdanMomentálny stav Preklad
Kategória Každodenný život - Každodenný život Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | | | Zdrojový jazyk: Turecky
git başımdan |
|
| | | Cieľový jazyk: Anglicky
Get lost! |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 13 júla 2009 18:24
Posledný príspevok | | | | | 13 júla 2009 17:55 | | KKMDPočet príspevkov: 19 | Mauvaise orthographe et mauvaise typo. On écrit "va-t'en", non "va t'en" De plus, en français, il faut une espace avant ":" et avant "!". Et il manque un point à la fin. | | | 13 júla 2009 18:20 | | | |
|
|