Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Švédsky-Španielsky - Ett Ã¥r äldre som en människa,

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠvédskyŠpanielsky

Kategória Myšlienky

Titul
Ett år äldre som en människa,
Text
Pridal(a) rebzoe
Zdrojový jazyk: Švédsky

Ett år äldre som en människa, men för evigt ensam som en vampyr.
Poznámky k prekladu
Request before edits: "ett år älder som en människa, men för evigt ensam son en vampyr." /pias 090817.

Titul
Un año mayor como persona
Preklad
Španielsky

Preložil(a) casper tavernello
Cieľový jazyk: Španielsky

Un año mayor como persona, pero para siempre solo como un vampiro.
Poznámky k prekladu
Assuming that "älder" is actually "äldre".
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 17 augusta 2009 12:47