Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Španielsky-Litovčina - Te amo con todo mi corazón, tú eres mi ...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
voľné písanie
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Te amo con todo mi corazón, tú eres mi ...
Text
Pridal(a)
gintux21
Zdrojový jazyk: Španielsky
Te amo con todo mi corazón, tú eres mi alegrÃa y la vida sólo para ti yo vivo.
Te amo.
Titul
Myliu tave iš visos širdies, tu esi mano
Preklad
Litovčina
Preložil(a)
buble
Cieľový jazyk: Litovčina
Myliu tave iš visos širdies, tu esi mano dziaugsmas ir gyvenimas tik dėl tavęs aš gyvenu. Aš myliu tave.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Dzuljeta
- 13 septembra 2009 16:59
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
9 septembra 2009 20:04
pias
Počet príspevkov: 8114
Hello xkarolinax17
This field is only for comments about the translation. Please submit your translation
here
.