Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Lituanien - Te amo con todo mi corazón, tú eres mi ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolLituanien

Catégorie Ecriture libre

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Te amo con todo mi corazón, tú eres mi ...
Texte
Proposé par gintux21
Langue de départ: Espagnol

Te amo con todo mi corazón, tú eres mi alegría y la vida sólo para ti yo vivo.
Te amo.

Titre
Myliu tave iš visos širdies, tu esi mano
Traduction
Lituanien

Traduit par buble
Langue d'arrivée: Lituanien

Myliu tave iš visos širdies, tu esi mano dziaugsmas ir gyvenimas tik dėl tavęs aš gyvenu. Aš myliu tave.
Dernière édition ou validation par Dzuljeta - 13 Septembre 2009 16:59





Derniers messages

Auteur
Message

9 Septembre 2009 20:04

pias
Nombre de messages: 8113
Hello xkarolinax17

This field is only for comments about the translation. Please submit your translation here.