Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Литовский - Te amo con todo mi corazón, tú eres mi ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийЛитовский

Категория Независимое сочинительство

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Te amo con todo mi corazón, tú eres mi ...
Tекст
Добавлено gintux21
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Te amo con todo mi corazón, tú eres mi alegría y la vida sólo para ti yo vivo.
Te amo.

Статус
Myliu tave iš visos širdies, tu esi mano
Перевод
Литовский

Перевод сделан buble
Язык, на который нужно перевести: Литовский

Myliu tave iš visos širdies, tu esi mano dziaugsmas ir gyvenimas tik dėl tavęs aš gyvenu. Aš myliu tave.
Последнее изменение было внесено пользователем Dzuljeta - 13 Сентябрь 2009 16:59





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

9 Сентябрь 2009 20:04

pias
Кол-во сообщений: 8113
Hello xkarolinax17

This field is only for comments about the translation. Please submit your translation here.