Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Литовська - Te amo con todo mi corazón, tú eres mi ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаЛитовська

Категорія Вільне написання

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Te amo con todo mi corazón, tú eres mi ...
Текст
Публікацію зроблено gintux21
Мова оригіналу: Іспанська

Te amo con todo mi corazón, tú eres mi alegría y la vida sólo para ti yo vivo.
Te amo.

Заголовок
Myliu tave iš visos širdies, tu esi mano
Переклад
Литовська

Переклад зроблено buble
Мова, якою перекладати: Литовська

Myliu tave iš visos širdies, tu esi mano dziaugsmas ir gyvenimas tik dėl tavęs aš gyvenu. Aš myliu tave.
Затверджено Dzuljeta - 13 Вересня 2009 16:59





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

9 Вересня 2009 20:04

pias
Кількість повідомлень: 8113
Hello xkarolinax17

This field is only for comments about the translation. Please submit your translation here.