Traduko - Hispana-Litova - Te amo con todo mi corazón, tú eres mi ...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Libera skribado Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Te amo con todo mi corazón, tú eres mi ... | | Font-lingvo: Hispana
Te amo con todo mi corazón, tú eres mi alegrÃa y la vida sólo para ti yo vivo. Te amo. |
|
| Myliu tave iš visos širdies, tu esi mano | TradukoLitova Tradukita per buble | Cel-lingvo: Litova
Myliu tave iš visos širdies, tu esi mano dziaugsmas ir gyvenimas tik dėl tavęs aš gyvenu. Aš myliu tave. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Dzuljeta - 13 Septembro 2009 16:59
Lasta Afiŝo | | | | | 9 Septembro 2009 20:04 | | piasNombro da afiŝoj: 8113 | Hello xkarolinax17
This field is only for comments about the translation. Please submit your translation here. |
|
|