Traducerea - Spaniolă-Lituaniană - Te amo con todo mi corazón, tú eres mi ...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ![Spaniolă](../images/lang/btnflag_es.gif) ![Lituaniană](../images/flag_lt.gif)
Categorie Scriere liberă ![](../images/note.gif) Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Te amo con todo mi corazón, tú eres mi ... | | Limba sursă: Spaniolă
Te amo con todo mi corazón, tú eres mi alegrÃa y la vida sólo para ti yo vivo. Te amo. |
|
| Myliu tave iÅ¡ visos Å¡irdies, tu esi mano | TraducereaLituaniană Tradus de buble | Limba ţintă: Lituaniană
Myliu tave iš visos širdies, tu esi mano dziaugsmas ir gyvenimas tik dėl tavęs aš gyvenu. Aš myliu tave. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Dzuljeta - 13 Septembrie 2009 16:59
Ultimele mesaje | | | | | 9 Septembrie 2009 20:04 | | ![](../avatars/84171.img) piasNumărul mesajelor scrise: 8114 | Hello xkarolinax17
This field is only for comments about the translation. Please submit your translation here. |
|
|