Traducció - Castellà-Lituà - Te amo con todo mi corazón, tú eres mi ...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Escriptura lliure La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Te amo con todo mi corazón, tú eres mi ... | | Idioma orígen: Castellà
Te amo con todo mi corazón, tú eres mi alegrÃa y la vida sólo para ti yo vivo. Te amo. |
|
| Myliu tave iÅ¡ visos Å¡irdies, tu esi mano | TraduccióLituà Traduït per buble | Idioma destí: Lituà
Myliu tave iš visos širdies, tu esi mano dziaugsmas ir gyvenimas tik dėl tavęs aš gyvenu. Aš myliu tave. |
|
Darrera validació o edició per Dzuljeta - 13 Setembre 2009 16:59
Darrer missatge | | | | | 9 Setembre 2009 20:04 | | piasNombre de missatges: 8113 | Hello xkarolinax17
This field is only for comments about the translation. Please submit your translation here. |
|
|