Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-리투아니아어 - Te amo con todo mi corazón, tú eres mi ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어리투아니아어

분류 자유롭게 쓰기

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Te amo con todo mi corazón, tú eres mi ...
본문
gintux21에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Te amo con todo mi corazón, tú eres mi alegría y la vida sólo para ti yo vivo.
Te amo.

제목
Myliu tave iš visos širdies, tu esi mano
번역
리투아니아어

buble에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 리투아니아어

Myliu tave iš visos širdies, tu esi mano dziaugsmas ir gyvenimas tik dėl tavęs aš gyvenu. Aš myliu tave.
Dzuljeta에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 13일 16:59





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 9월 9일 20:04

pias
게시물 갯수: 8113
Hello xkarolinax17

This field is only for comments about the translation. Please submit your translation here.