Prevođenje - Španjolski-Litavski - Te amo con todo mi corazón, tú eres mi ...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Slobodno pisanje Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Te amo con todo mi corazón, tú eres mi ... | | Izvorni jezik: Španjolski
Te amo con todo mi corazón, tú eres mi alegrÃa y la vida sólo para ti yo vivo. Te amo. |
|
| Myliu tave iÅ¡ visos Å¡irdies, tu esi mano | PrevođenjeLitavski Preveo buble | Ciljni jezik: Litavski
Myliu tave iš visos širdies, tu esi mano dziaugsmas ir gyvenimas tik dėl tavęs aš gyvenu. Aš myliu tave. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Dzuljeta - 13 rujan 2009 16:59
Najnovije poruke | | | | | 9 rujan 2009 20:04 | | piasBroj poruka: 8113 | Hello xkarolinax17
This field is only for comments about the translation. Please submit your translation here. |
|
|