Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Litavski - Te amo con todo mi corazón, tú eres mi ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiLitavski

Kategorija Slobodno pisanje

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Te amo con todo mi corazón, tú eres mi ...
Tekst
Poslao gintux21
Izvorni jezik: Španjolski

Te amo con todo mi corazón, tú eres mi alegría y la vida sólo para ti yo vivo.
Te amo.

Naslov
Myliu tave iš visos širdies, tu esi mano
Prevođenje
Litavski

Preveo buble
Ciljni jezik: Litavski

Myliu tave iš visos širdies, tu esi mano dziaugsmas ir gyvenimas tik dėl tavęs aš gyvenu. Aš myliu tave.
Posljednji potvrdio i uredio Dzuljeta - 13 rujan 2009 16:59





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

9 rujan 2009 20:04

pias
Broj poruka: 8113
Hello xkarolinax17

This field is only for comments about the translation. Please submit your translation here.