Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - izindeyim özldim seni arkadaşım bu gün dini...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglicky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
izindeyim özldim seni arkadaşım bu gün dini...
Text
Pridal(a) smalsius
Zdrojový jazyk: Turecky

izindeyim özldim seni arkadaşım bu gün dini kandilimiz oldu icin

Titul
a Islamic holy night
Preklad
Anglicky

Preložil(a) merdogan
Cieľový jazyk: Anglicky

My friend, I miss you. Today I'm free because it is an Islamic holy night.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 27 októbra 2009 21:39





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

17 októbra 2009 19:24

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi merdogan,

What do you mean by "Today I'm allowed "?

24 októbra 2009 10:24

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Again merdogan, didn't you get the message above, either?

25 októbra 2009 20:25

merdogan
Počet príspevkov: 3769
I got it today.
It means "I will not work today. I am free today or I am away on leave.

25 októbra 2009 21:21

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
OK, and what is an Islamic holy night (?)
Isn't it a Holy Day?

25 októbra 2009 21:38

merdogan
Počet príspevkov: 3769
It isn't a Holy Day.It is one of the five Islamic holy nights when the minarets are illuminated.We pray all night.