Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - izindeyim özldim seni arkadaşım bu gün dini...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
izindeyim özldim seni arkadaşım bu gün dini...
Tekst
Opgestuurd door smalsius
Uitgangs-taal: Turks

izindeyim özldim seni arkadaşım bu gün dini kandilimiz oldu icin

Titel
a Islamic holy night
Vertaling
Engels

Vertaald door merdogan
Doel-taal: Engels

My friend, I miss you. Today I'm free because it is an Islamic holy night.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 27 oktober 2009 21:39





Laatste bericht

Auteur
Bericht

17 oktober 2009 19:24

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi merdogan,

What do you mean by "Today I'm allowed "?

24 oktober 2009 10:24

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Again merdogan, didn't you get the message above, either?

25 oktober 2009 20:25

merdogan
Aantal berichten: 3769
I got it today.
It means "I will not work today. I am free today or I am away on leave.

25 oktober 2009 21:21

lilian canale
Aantal berichten: 14972
OK, and what is an Islamic holy night (?)
Isn't it a Holy Day?

25 oktober 2009 21:38

merdogan
Aantal berichten: 3769
It isn't a Holy Day.It is one of the five Islamic holy nights when the minarets are illuminated.We pray all night.