Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - izindeyim özldim seni arkadaşım bu gün dini...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
izindeyim özldim seni arkadaşım bu gün dini...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από smalsius
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

izindeyim özldim seni arkadaşım bu gün dini kandilimiz oldu icin

τίτλος
a Islamic holy night
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από merdogan
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

My friend, I miss you. Today I'm free because it is an Islamic holy night.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 27 Οκτώβριος 2009 21:39





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

17 Οκτώβριος 2009 19:24

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi merdogan,

What do you mean by "Today I'm allowed "?

24 Οκτώβριος 2009 10:24

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Again merdogan, didn't you get the message above, either?

25 Οκτώβριος 2009 20:25

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
I got it today.
It means "I will not work today. I am free today or I am away on leave.

25 Οκτώβριος 2009 21:21

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
OK, and what is an Islamic holy night (?)
Isn't it a Holy Day?

25 Οκτώβριος 2009 21:38

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
It isn't a Holy Day.It is one of the five Islamic holy nights when the minarets are illuminated.We pray all night.