Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - izindeyim özldim seni arkadaşım bu gün dini...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
izindeyim özldim seni arkadaşım bu gün dini...
نص
إقترحت من طرف smalsius
لغة مصدر: تركي

izindeyim özldim seni arkadaşım bu gün dini kandilimiz oldu icin

عنوان
a Islamic holy night
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف merdogan
لغة الهدف: انجليزي

My friend, I miss you. Today I'm free because it is an Islamic holy night.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 27 تشرين الاول 2009 21:39





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

17 تشرين الاول 2009 19:24

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi merdogan,

What do you mean by "Today I'm allowed "?

24 تشرين الاول 2009 10:24

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Again merdogan, didn't you get the message above, either?

25 تشرين الاول 2009 20:25

merdogan
عدد الرسائل: 3769
I got it today.
It means "I will not work today. I am free today or I am away on leave.

25 تشرين الاول 2009 21:21

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
OK, and what is an Islamic holy night (?)
Isn't it a Holy Day?

25 تشرين الاول 2009 21:38

merdogan
عدد الرسائل: 3769
It isn't a Holy Day.It is one of the five Islamic holy nights when the minarets are illuminated.We pray all night.