Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Engleski - izindeyim özldim seni arkadaşım bu gün dini...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
izindeyim özldim seni arkadaşım bu gün dini...
Tekst
Podnet od
smalsius
Izvorni jezik: Turski
izindeyim özldim seni arkadaşım bu gün dini kandilimiz oldu icin
Natpis
a Islamic holy night
Prevod
Engleski
Preveo
merdogan
Željeni jezik: Engleski
My friend, I miss you. Today I'm free because it is an Islamic holy night.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 27 Oktobar 2009 21:39
Poslednja poruka
Autor
Poruka
17 Oktobar 2009 19:24
lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi merdogan,
What do you mean by "Today I'm allowed "?
24 Oktobar 2009 10:24
lilian canale
Broj poruka: 14972
Again merdogan, didn't you get the message above, either?
25 Oktobar 2009 20:25
merdogan
Broj poruka: 3769
I got it today.
It means "I will not work today. I am free today or I am away on leave.
25 Oktobar 2009 21:21
lilian canale
Broj poruka: 14972
OK, and what is a
n
Islamic holy night (?)
Isn't it a Holy Day?
25 Oktobar 2009 21:38
merdogan
Broj poruka: 3769
It isn't a Holy Day.It is one of the five Islamic holy nights when the minarets are illuminated.We pray all night.