Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - izindeyim özldim seni arkadaşım bu gün dini...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
izindeyim özldim seni arkadaşım bu gün dini...
Texto
Propuesto por smalsius
Idioma de origen: Turco

izindeyim özldim seni arkadaşım bu gün dini kandilimiz oldu icin

Título
a Islamic holy night
Traducción
Inglés

Traducido por merdogan
Idioma de destino: Inglés

My friend, I miss you. Today I'm free because it is an Islamic holy night.
Última validación o corrección por lilian canale - 27 Octubre 2009 21:39





Último mensaje

Autor
Mensaje

17 Octubre 2009 19:24

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi merdogan,

What do you mean by "Today I'm allowed "?

24 Octubre 2009 10:24

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Again merdogan, didn't you get the message above, either?

25 Octubre 2009 20:25

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
I got it today.
It means "I will not work today. I am free today or I am away on leave.

25 Octubre 2009 21:21

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
OK, and what is an Islamic holy night (?)
Isn't it a Holy Day?

25 Octubre 2009 21:38

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
It isn't a Holy Day.It is one of the five Islamic holy nights when the minarets are illuminated.We pray all night.