Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - Bunları yapanlara gereken ceza verilmeli.Basının...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglicky

Titul
Bunları yapanlara gereken ceza verilmeli.Basının...
Text
Pridal(a) sweettrouble
Zdrojový jazyk: Turecky

Bunları yapanlara gereken ceza verilmeli.Basının işi, kişilerin izinsiz fotograflarını çekmek yada özel hayatlarını ön plana çıkarmak değil.Örneğin reklam amacıyla fotoğraflarını çektiren ünlülerin bu duruma izin vermesi,her insanın bu duruma olumlu bakacağını göstermez.

Titul
The role and function of press
Preklad
Anglicky

Preložil(a) User10
Cieľový jazyk: Anglicky

Appropriate punishment must be given to those who do these things. The function of the press is not to take pictures of people without permission, or to bring their private lives into the public spotlight. For instance, the fact that celebrities who have their photos taken for publicity allow this situation does not indicate that everyone is in favour of this situation.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Tantine - 12 marca 2010 23:56





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

5 marca 2010 17:41

Tantine
Počet príspevkov: 2747
Hi User10

Just a few minor corrections

"Appropriate punishment must be given to those who do these things. The function of the press is not to take pictures of people without permission, or to bring their private lives into the public spotlight. For instance, the fact that celebrities, who have their photos taken for publicity, allow this situation, does not indicate that everyone is in favour of this situation."

Bises
Tantine

5 marca 2010 19:55

User10
Počet príspevkov: 1173
Thanks, Tantine!

5 marca 2010 21:06

Tantine
Počet príspevkov: 2747
I've set a poll