Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Německy - Ölmek Vardir Dönmek Yoktur Damarimda kanim can...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyNěmecky

Kategória Pieseň

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Ölmek Vardir Dönmek Yoktur Damarimda kanim can...
Text
Pridal(a) mayamaus88
Zdrojový jazyk: Turecky

Ölmek Vardir Dönmek Yoktur

Damarimda kanim can damarimsin
Canimsin sen canim kalp atismisin
Koparsalar benden ölüm nedirki

Dayanamam ben birakmam seni

Titul
Es gibt den Tod,....
Preklad
Německy

Preložil(a) dilbeste
Cieľový jazyk: Německy

Es gibt den Tod, aber kein Zurück

Du bist das Blut in meiner Ader
Du bist meine Lebensader
Du bist mein Herz, mein Herzschlag
Sie wird von mir weggerissen, was ist schon der Tod

Ich halte es nicht aus, ich verlasse dich nicht
Nakoniec potvrdené alebo vydané Rodrigues - 1 februára 2010 09:51





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

26 januára 2010 15:35

sinemdevrilen
Počet príspevkov: 1
reisen sie mich von dir weg sanki bana daha uyumlu gibi geldi

26 januára 2010 22:38

merdogan
Počet príspevkov: 3769
Zurük..> zurückzukehren

Reißen sie mir dich weg....> Reißen es von mir ab, was ist schon der Tod ?

27 januára 2010 12:53

dilbeste
Počet príspevkov: 267
beni ondan deil .. onu benden koparliyorlar sinemdevrilen..
auf deutsch: nicht ich sondern sie wird von mir gerissen
danke trotzdem..

30 januára 2010 09:13

Rodrigues
Počet príspevkov: 1621
Könnte es besser sein:

"Sie wird von mir weggerissen,..."

CC: dilbeste

30 januára 2010 13:50

dilbeste
Počet príspevkov: 267
von der Bedeutung her ist es doch das selbe oder Rodrigues ?
Sie wird von mir weggerissen ..... ODER ... Reißen sie mir dich weg...

30 januára 2010 21:10

Rodrigues
Počet príspevkov: 1621
Für mich zumindest hört es sich einfach besser an. Die andere Satzstellung ist eher ungewohnt. Grammatisch natürlich auch korrekt.

CC: dilbeste

30 januára 2010 22:55

dilbeste
Počet príspevkov: 267
Rodrigues du bist der Chef, entscheide du.. meine Version meine ich passt eher in die Gedichtform, entscheide dich so wie du es für richtig hälts..

31 januára 2010 12:03

Rodrigues
Počet príspevkov: 1621
Nevana-77,

was meinst du: Ist es besser

"Sie wird von mir weggerissen, was ist schon der Tod"

oder

"Reißen sie mir dich weg, was ist schon der Tod"

CC: nevena-77

1 februára 2010 08:26

nevena-77
Počet príspevkov: 121
Guten Morgen
Beides hört sich gut an, aber ich würde eher das erste nehmen.