Preklad - Kurdština-Anglicky - Ez hij te dikim. Dile min ketiye te.Momentálny stav Preklad
Kategória voľné písanie - Láska/ Priateľstvo | Ez hij te dikim. Dile min ketiye te. | | Zdrojový jazyk: Kurdština
Ez hij te dikim. Dile min ketiye te. |
|
| I love you. I fell in love with you head over heels. | | Cieľový jazyk: Anglicky
I love you. I fell in love with you head over heels. | | Here we have a Kurdish idiom …ez te ezdekim, ez te ezdikim,ez te hesdikim …different from one region to another, but it means I love you. |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané Lein - 3 apríla 2012 18:42
Posledný príspevok | | | | | 13 mája 2011 15:16 | | | Ez ji te hez dikim. Ez bi tevahî dil ketime te. | | | 17 mája 2011 12:21 | |  LeinPočet príspevkov: 3389 | Thank you, diyako
Unfortunately, I don't understand Kurdish. Could you explain what the problem is in English please?
Please keep in mind we are evaluating the English translation, not the original Kurdish text
(My job as an English expert here is to make sure the English is correct; then I ask all cucumis-users who understand both languages if the translation is right, too.) CC: diyako |
|
|