Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Dánsky-Francúzsky - Sol dig ikke i andres glans. Sol dig i din egen.
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Myšlienky
Titul
Sol dig ikke i andres glans. Sol dig i din egen.
Text
Pridal(a)
Minny
Zdrojový jazyk: Dánsky
Sol dig ikke i andres glans.
Sol dig i din egen.
Poznámky k prekladu
Aforisme
Der lægges mere vægt på betydningen end ordret oversættelse.
Titul
Ne sois pas ébloui par l'éclat des ...
Preklad
Francúzsky
Preložil(a)
gamine
Cieľový jazyk: Francúzsky
Ne sois pas ébloui par l'éclat des autres
Sois-le par le tien.
Poznámky k prekladu
MO plus important que du mot à mot.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Francky5591
- 3 februára 2010 09:25