Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Danų-Prancūzų - Sol dig ikke i andres glans. Sol dig i din egen.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųPrancūzųAnglųLenkų

Kategorija Mano mintys

Pavadinimas
Sol dig ikke i andres glans. Sol dig i din egen.
Tekstas
Pateikta Minny
Originalo kalba: Danų

Sol dig ikke i andres glans.
Sol dig i din egen.
Pastabos apie vertimą
Aforisme
Der lægges mere vægt på betydningen end ordret oversættelse.

Pavadinimas
Ne sois pas ébloui par l'éclat des ...
Vertimas
Prancūzų

Išvertė gamine
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Ne sois pas ébloui par l'éclat des autres
Sois-le par le tien.
Pastabos apie vertimą
MO plus important que du mot à mot.

Validated by Francky5591 - 3 vasaris 2010 09:25