Traducerea - Daneză-Franceză - Sol dig ikke i andres glans. Sol dig i din egen.Status actual Traducerea
Categorie Gânduri | Sol dig ikke i andres glans. Sol dig i din egen. | | Limba sursă: Daneză
Sol dig ikke i andres glans. Sol dig i din egen. | Observaţii despre traducere | Aforisme Der lægges mere vægt pÃ¥ betydningen end ordret oversættelse. |
|
| Ne sois pas ébloui par l'éclat des ... | TraducereaFranceză Tradus de gamine | Limba ţintă: Franceză
Ne sois pas ébloui par l'éclat des autres Sois-le par le tien. | Observaţii despre traducere | MO plus important que du mot à mot.
|
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 3 Februarie 2010 09:25
|