Traduko - Dana-Franca - Sol dig ikke i andres glans. Sol dig i din egen.Nuna stato Traduko
Kategorio Pensoj | Sol dig ikke i andres glans. Sol dig i din egen. | Teksto Submetigx per Minny | Font-lingvo: Dana
Sol dig ikke i andres glans. Sol dig i din egen. | | Aforisme Der lægges mere vægt på betydningen end ordret oversættelse. |
|
| Ne sois pas ébloui par l'éclat des ... | TradukoFranca Tradukita per gamine | Cel-lingvo: Franca
Ne sois pas ébloui par l'éclat des autres Sois-le par le tien. | | MO plus important que du mot à mot.
|
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 3 Februaro 2010 09:25
|