Preklad - Dánsky-Latinčina - dine børn holder din hÃ¥nd i kort tid men dit...Momentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Veta  Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | dine børn holder din hÃ¥nd i kort tid men dit... | | Zdrojový jazyk: Dánsky
dine børn holder din hånd i kort tid men dit hjerte altid |
|
| Liberi tui manum tuam tenent. | | Cieľový jazyk: Latinčina
Liberi tui manum tuam ad breve quoddam tempus, sed cor tuum in aeternum tenent. | | <bridge by gamine>"Your children hold your hand for a short time but your heart forever. " The meaning is that your children need(here:hold) your hand for a short time but will stay in your heart forever. |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané Efylove - 8 januára 2011 13:17
|