Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Daneză-Limba latină - dine børn holder din hÃ¥nd i kort tid men dit...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: DanezăLimba latină

Categorie Propoziţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
dine børn holder din hånd i kort tid men dit...
Text
Înscris de raul05
Limba sursă: Daneză

dine børn holder din hånd i kort tid
men dit hjerte altid

Titlu
Liberi tui manum tuam tenent.
Traducerea
Limba latină

Tradus de Aneta B.
Limba ţintă: Limba latină

Liberi tui manum tuam ad breve quoddam tempus, sed cor tuum in aeternum tenent.
Observaţii despre traducere
<bridge by gamine>"Your children hold your hand for a short time but your heart forever.
"
The meaning is that your children need(here:hold) your hand for a short time but will stay in your heart forever.
Validat sau editat ultima dată de către Efylove - 8 Ianuarie 2011 13:17