Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Duński-Łacina - dine børn holder din hÃ¥nd i kort tid men dit...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: DuńskiŁacina

Kategoria Zdanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
dine børn holder din hånd i kort tid men dit...
Tekst
Wprowadzone przez raul05
Język źródłowy: Duński

dine børn holder din hånd i kort tid
men dit hjerte altid

Tytuł
Liberi tui manum tuam tenent.
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez Aneta B.
Język docelowy: Łacina

Liberi tui manum tuam ad breve quoddam tempus, sed cor tuum in aeternum tenent.
Uwagi na temat tłumaczenia
<bridge by gamine>"Your children hold your hand for a short time but your heart forever.
"
The meaning is that your children need(here:hold) your hand for a short time but will stay in your heart forever.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Efylove - 8 Styczeń 2011 13:17