Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Danca-Latince - dine børn holder din hÃ¥nd i kort tid men dit...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: DancaLatince

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
dine børn holder din hånd i kort tid men dit...
Metin
Öneri raul05
Kaynak dil: Danca

dine børn holder din hånd i kort tid
men dit hjerte altid

Başlık
Liberi tui manum tuam tenent.
Tercüme
Latince

Çeviri Aneta B.
Hedef dil: Latince

Liberi tui manum tuam ad breve quoddam tempus, sed cor tuum in aeternum tenent.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<bridge by gamine>"Your children hold your hand for a short time but your heart forever.
"
The meaning is that your children need(here:hold) your hand for a short time but will stay in your heart forever.
En son Efylove tarafından onaylandı - 8 Ocak 2011 13:17