Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - Teşkürler tatlım..Billiyorsun ki bizim dinimizde...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglicky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Teşkürler tatlım..Billiyorsun ki bizim dinimizde...
Text
Pridal(a) smalsius
Zdrojový jazyk: Turecky

Teşkürler tatlım.Billiyorsun ki bizim dinimizde noel kutlamak yasak

Titul
Christmas greeting...
Preklad
Anglicky

Preložil(a) Mesud2991
Cieľový jazyk: Anglicky

Thanks sweetie. You know that in our religion it is forbidden to celebrate Christmas.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Lein - 11 januára 2012 13:11





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

3 januára 2012 07:48

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
Original translation:

Thanks honey. You know Christmas greeting is forbidden in our religion.

10 januára 2012 21:37

merdogan
Počet príspevkov: 3769
"it" and "Christmas" together?

in our religion it is forbidden to celebrate Christmas...> to celebrate Christmas is forbidden in our religion.

10 januára 2012 21:56

Mesud2991
Počet príspevkov: 1331
'It' refers to celebrating Christmas.

e.g It is important to go there early.

11 januára 2012 09:22

merdogan
Počet príspevkov: 3769
I know it. I mean it can be also without "it".

11 januára 2012 10:25

Mesud2991
Počet príspevkov: 1331
No problem, then.

11 januára 2012 13:10

Lein
Počet príspevkov: 3389
Both are fine, so I'll leave this as it is