Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Grécky-Anglicky - Οσο βρίσκεσαι μακρυα....... μου λειπεις πιο πολυ

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: GréckyAnglickyLatinčina

Kategória Myšlienky

Titul
Οσο βρίσκεσαι μακρυα....... μου λειπεις πιο πολυ
Text
Pridal(a) konstantinos053
Zdrojový jazyk: Grécky

Οσο βρίσκεσαι μακρυα....... μου λειπεις πιο πολυ
Poznámky k prekladu
Θα ηθελα την οσο πιο ακριβη μεταφραση .....η φραση θα χρησιμοποιηθει για τατουαζ......Θα ηθελα την αμερικανική διάλεκτο των αγγλικών .Ευχαριστω πολυ.

Titul
When you are far away... I miss you more
Preklad
Anglicky

Preložil(a) quijote1971
Cieľový jazyk: Anglicky

When you are far away... I miss you more
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 20 augusta 2012 18:54





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

3 augusta 2012 16:38

konstantinos053
Počet príspevkov: 1
ΘΑ ΗΘΕΛΑ ΝΑ ΕΛΕΓΞΕΙ ΤΗΝ ΣΕΛΙΔΑ ΕΝΑΣ ΔΙΑΧΕΙΡΗΣΤΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΣΟ ΠΙΟ ΑΚΡΙΒΗ ΚΑΙ ΣΩΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ....ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ

19 augusta 2012 16:19

User10
Počet príspevkov: 1173
Κωνσταντίνε, δεν υπάρχει λόγος ανησυχίας. Οι μεταφράσεις θα ελεγχθούν από ειδικούς πριν επικυρωθούν.