Prevod - Grcki-Engleski - Οσο βÏίσκεσαι μακÏυα....... μου λειπεις πιο πολυTrenutni status Prevod
Kategorija Mišljenje | Οσο βÏίσκεσαι μακÏυα....... μου λειπεις πιο πολυ | | Izvorni jezik: Grcki
Οσο βÏίσκεσαι μακÏυα....... μου λειπεις πιο πολυ | | Θα ηθελα την οσο πιο ακÏιβη μεταφÏαση .....η φÏαση θα χÏησιμοποιηθει για τατουαζ......Θα ηθελα την αμεÏικανική διάλεκτο των αγγλικών .ΕυχαÏιστω πολυ. |
|
| When you are far away... I miss you more | | Željeni jezik: Engleski
When you are far away... I miss you more |
|
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 20 Avgust 2012 18:54
Poslednja poruka | | | | | 3 Avgust 2012 16:38 | | | ΘΑ ΗΘΕΛΑ ÎΑ ΕΛΕΓΞΕΙ ΤΗΠΣΕΛΙΔΑ ΕÎΑΣ ΔΙΑΧΕΙΡΗΣΤΗΣ ΓΙΑ ΤΗΠΟΣΟ ΠΙΟ ΑΚΡΙΒΗ ΚΑΙ ΣΩΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ....ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ | | | 19 Avgust 2012 16:19 | | | Κωνσταντίνε, δεν υπάÏχει λόγος ανησυχίας. Οι μεταφÏάσεις θα ελεγχθοÏν από ειδικοÏÏ‚ Ï€Ïιν επικυÏωθοÏν. |
|
|