Tercüme - Yunanca-İngilizce - Οσο βÏίσκεσαι μακÏυα....... μου λειπεις πιο πολυŞu anki durum Tercüme
Kategori Dusunceler | Οσο βÏίσκεσαι μακÏυα....... μου λειπεις πιο πολυ | | Kaynak dil: Yunanca
Οσο βÏίσκεσαι μακÏυα....... μου λειπεις πιο πολυ | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Θα ηθελα την οσο πιο ακÏιβη μεταφÏαση .....η φÏαση θα χÏησιμοποιηθει για τατουαζ......Θα ηθελα την αμεÏικανική διάλεκτο των αγγλικών .ΕυχαÏιστω πολυ. |
|
| When you are far away... I miss you more | | Hedef dil: İngilizce
When you are far away... I miss you more |
|
En son lilian canale tarafından onaylandı - 20 Ağustos 2012 18:54
Son Gönderilen | | | | | 3 Ağustos 2012 16:38 | | | ΘΑ ΗΘΕΛΑ ÎΑ ΕΛΕΓΞΕΙ ΤΗΠΣΕΛΙΔΑ ΕÎΑΣ ΔΙΑΧΕΙΡΗΣΤΗΣ ΓΙΑ ΤΗΠΟΣΟ ΠΙΟ ΑΚΡΙΒΗ ΚΑΙ ΣΩΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ....ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ | | | 19 Ağustos 2012 16:19 | | | Κωνσταντίνε, δεν υπάÏχει λόγος ανησυχίας. Οι μεταφÏάσεις θα ελεγχθοÏν από ειδικοÏÏ‚ Ï€Ïιν επικυÏωθοÏν. |
|
|