Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Litovčina-Anglicky - Oro tarÅ¡a

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: LitovčinaAnglicky

Kategória Vysvetlenia - Každodenný život

Titul
Oro tarša
Text
Pridal(a) basanoske
Zdrojový jazyk: Litovčina

Visiškai nesutinku su šiuo teiginiu. Kuo daugiau žmonių, tuo labiau teršiama gamta ir oras. Teigiama, kad anksčiau Europoje lietūs buvo švarūs. Dabar lietus yra užterštas dėl mūsų sudeginamų didelių anglies, naftos, gamtinių dujų kiekių. Taigi, žmogus tokioje aplinkoje neišgyventų.
Poznámky k prekladu
nera

Titul
Air Pollution
Preklad
Anglicky

Preložil(a) tristangun
Cieľový jazyk: Anglicky

I totally disagree with this argument,
the more people, the more nature and air is being polluted.
They said that rain in Europe was clean, but now it's polluted because of the burning of gas, oil and coal.
Man can't survive in a place like that.
Nakoniec potvrdené alebo vydané kafetzou - 14 júna 2007 16:50