Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Česky-Anglicky - Vyvážená smÄ›s slunečnicového, palmového...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ČeskyAnglickyŠpanielsky

Kategória Jedlo

Titul
Vyvážená směs slunečnicového, palmového...
Text
Pridal(a) canadian
Zdrojový jazyk: Česky

Vyvážená směs slunečnicového, palmového arašídového a sojového oleje dává Risso Chefu dlouhou trvanlivost při fritování. Tento olej obsahuje složku pro velkou tepelnou odolnost
Poznámky k prekladu
Es la composicion de un tipo de aceite de alimentacion.

Composition Oil

Titul
Balanced mixture of oil from sunflowers, coconuts and peanuts
Preklad
Anglicky

Preložil(a) WhiteBird
Cieľový jazyk: Anglicky

A mixture of sunflower, coconut and peanut oils makes Risso Chef a long lasting frying oil. Thanks to its structure, this oil is resistant to very high temperatures.
Poznámky k prekladu
"Durable" means the possibility to conserve a product for a long time.
Nakoniec potvrdené alebo vydané kafetzou - 14 marca 2007 04:23





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

13 marca 2007 14:14

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
Was the word "balanced" in there? You put it in the title, but not in the body of the text.