Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



178Preklad - Anglicky-Katalánsky - Translations preferences subscription

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyPortugalskyČínsky (zj.)NěmeckyRumunskyTureckyŠvédskyItalskyDánskyKatalánskyBulharčinaBrazílska portugalčinaŠpanielskySrbskyFínskyHebrejskyChorvatskyGréckyJaponskyEsperantomHolandskyArabskyUkrajinštinaMaďarskyNepálčinaPoľskyRuskyČínskyBosenštinaAlbánskyNórskyKorejskyLitovčinaČeskyPerzštinaSlovenskyIndonéštinaLotyštinaÍrčinaAfrikánštinaslovinsky

Titul
Translations preferences subscription
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

You will be notified by email when translations from "XXX" to "YYY" are requested by other users. You can [1]change your preferences[/1] at any time or [2]edit your profile[/2] to cancel the subscription.

Titul
Subscripció a les preferències de traducció
Preklad
Katalánsky

Preložil(a) carmepla
Cieľový jazyk: Katalánsky

Rebràs una notificació per email quan altres usuaris demanin traduccions de "XXX" a "YYY". Pots [1]canviar les teves preferències[/1] en qualsevol moment o [2]editar el teu perfil[/2] per cancel·lar la subscripció.
Poznámky k prekladu
He traduït el "you" per la segona persona del singular, en referència al "tu". També es podria traduir amb la tercera persona en referència al "vostè", o bé la segona persona del plural, en referència al "vosaltres".
Nakoniec potvrdené alebo vydané Lila F. - 4 apríla 2007 07:07