Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Holandsky-Holandsky - kada rosea kubo hala tu un sorry dimi banda

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: HolandskyHolandsky

Kategória Vysvetlenia

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
kada rosea kubo hala tu un sorry dimi banda
Text
Pridal(a) Kellys
Zdrojový jazyk: Holandsky

kada rosea kubo hala tu un sorry dimi banda

Titul
Met deze roos zou ik je graag sorry willen zeggen.
Preklad
Holandsky

Preložil(a) Anisa
Cieľový jazyk: Holandsky

Met deze roos zou ik je graag sorry willen zeggen.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Chantal - 3 júla 2007 05:15





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

2 júla 2007 08:25

Martijn
Počet príspevkov: 210
Does anyone know what the source-language is?
In any case, it isn't Dutch...:S

2 júla 2007 09:50

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Anisa translated this text, so that I suppose she knows in what language it was typed. She should have notified it, it would be helpful if she did. Because of the flags, I would believe the requester just mixed up the Serbian flag with the Dutch one, but I'm not sure...

2 júla 2007 18:08

Erdem Duyurmaz
Počet príspevkov: 15
Aynı fikirdeyim, Kaynak metin benim konuşabildiğim Hollandaca, Almanca veya Türkçe değildir.