Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Néerlandais-Néerlandais - kada rosea kubo hala tu un sorry dimi banda

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NéerlandaisNéerlandais

Catégorie Explications

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
kada rosea kubo hala tu un sorry dimi banda
Texte
Proposé par Kellys
Langue de départ: Néerlandais

kada rosea kubo hala tu un sorry dimi banda

Titre
Met deze roos zou ik je graag sorry willen zeggen.
Traduction
Néerlandais

Traduit par Anisa
Langue d'arrivée: Néerlandais

Met deze roos zou ik je graag sorry willen zeggen.
Dernière édition ou validation par Chantal - 3 Juillet 2007 05:15





Derniers messages

Auteur
Message

2 Juillet 2007 08:25

Martijn
Nombre de messages: 210
Does anyone know what the source-language is?
In any case, it isn't Dutch...:S

2 Juillet 2007 09:50

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Anisa translated this text, so that I suppose she knows in what language it was typed. She should have notified it, it would be helpful if she did. Because of the flags, I would believe the requester just mixed up the Serbian flag with the Dutch one, but I'm not sure...

2 Juillet 2007 18:08

Erdem Duyurmaz
Nombre de messages: 15
Aynı fikirdeyim, Kaynak metin benim konuşabildiğim Hollandaca, Almanca veya Türkçe değildir.