Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Olandų-Olandų - kada rosea kubo hala tu un sorry dimi banda

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: OlandųOlandų

Kategorija Paaiškinimai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
kada rosea kubo hala tu un sorry dimi banda
Tekstas
Pateikta Kellys
Originalo kalba: Olandų

kada rosea kubo hala tu un sorry dimi banda

Pavadinimas
Met deze roos zou ik je graag sorry willen zeggen.
Vertimas
Olandų

Išvertė Anisa
Kalba, į kurią verčiama: Olandų

Met deze roos zou ik je graag sorry willen zeggen.
Validated by Chantal - 3 liepa 2007 05:15





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 liepa 2007 08:25

Martijn
Žinučių kiekis: 210
Does anyone know what the source-language is?
In any case, it isn't Dutch...:S

2 liepa 2007 09:50

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Anisa translated this text, so that I suppose she knows in what language it was typed. She should have notified it, it would be helpful if she did. Because of the flags, I would believe the requester just mixed up the Serbian flag with the Dutch one, but I'm not sure...

2 liepa 2007 18:08

Erdem Duyurmaz
Žinučių kiekis: 15
Aynı fikirdeyim, Kaynak metin benim konuşabildiğim Hollandaca, Almanca veya Türkçe değildir.