Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Nederlanda-Nederlanda - kada rosea kubo hala tu un sorry dimi banda

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaNederlanda

Kategorio Klarigoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
kada rosea kubo hala tu un sorry dimi banda
Teksto
Submetigx per Kellys
Font-lingvo: Nederlanda

kada rosea kubo hala tu un sorry dimi banda

Titolo
Met deze roos zou ik je graag sorry willen zeggen.
Traduko
Nederlanda

Tradukita per Anisa
Cel-lingvo: Nederlanda

Met deze roos zou ik je graag sorry willen zeggen.
Laste validigita aŭ redaktita de Chantal - 3 Julio 2007 05:15





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

2 Julio 2007 08:25

Martijn
Nombro da afiŝoj: 210
Does anyone know what the source-language is?
In any case, it isn't Dutch...:S

2 Julio 2007 09:50

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Anisa translated this text, so that I suppose she knows in what language it was typed. She should have notified it, it would be helpful if she did. Because of the flags, I would believe the requester just mixed up the Serbian flag with the Dutch one, but I'm not sure...

2 Julio 2007 18:08

Erdem Duyurmaz
Nombro da afiŝoj: 15
Aynı fikirdeyim, Kaynak metin benim konuşabildiğim Hollandaca, Almanca veya Türkçe değildir.