Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - डच-डच - kada rosea kubo hala tu un sorry dimi banda

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: डचडच

Category Explanations

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
kada rosea kubo hala tu un sorry dimi banda
हरफ
Kellysद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डच

kada rosea kubo hala tu un sorry dimi banda

शीर्षक
Met deze roos zou ik je graag sorry willen zeggen.
अनुबाद
डच

Anisaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: डच

Met deze roos zou ik je graag sorry willen zeggen.
Validated by Chantal - 2007年 जुलाई 3日 05:15





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 जुलाई 2日 08:25

Martijn
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 210
Does anyone know what the source-language is?
In any case, it isn't Dutch...:S

2007年 जुलाई 2日 09:50

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Anisa translated this text, so that I suppose she knows in what language it was typed. She should have notified it, it would be helpful if she did. Because of the flags, I would believe the requester just mixed up the Serbian flag with the Dutch one, but I'm not sure...

2007年 जुलाई 2日 18:08

Erdem Duyurmaz
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 15
Aynı fikirdeyim, Kaynak metin benim konuşabildiğim Hollandaca, Almanca veya Türkçe değildir.