Traducerea - Olandeză-Olandeză - kada rosea kubo hala tu un sorry dimi bandaStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Explicaţii Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | kada rosea kubo hala tu un sorry dimi banda | | Limba sursă: Olandeză
kada rosea kubo hala tu un sorry dimi banda |
|
| Met deze roos zou ik je graag sorry willen zeggen. | TraducereaOlandeză Tradus de Anisa | Limba ţintă: Olandeză
Met deze roos zou ik je graag sorry willen zeggen. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Chantal - 3 Iulie 2007 05:15
Ultimele mesaje | | | | | 2 Iulie 2007 08:25 | | MartijnNumărul mesajelor scrise: 210 | Does anyone know what the source-language is?
In any case, it isn't Dutch...:S | | | 2 Iulie 2007 09:50 | | | Anisa translated this text, so that I suppose she knows in what language it was typed. She should have notified it, it would be helpful if she did. Because of the flags, I would believe the requester just mixed up the Serbian flag with the Dutch one, but I'm not sure... | | | 2 Iulie 2007 18:08 | | | Aynı fikirdeyim, Kaynak metin benim konuşabildiğim Hollandaca, Almanca veya Türkçe değildir. |
|
|