Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Olandeză-Olandeză - kada rosea kubo hala tu un sorry dimi banda

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: OlandezăOlandeză

Categorie Explicaţii

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
kada rosea kubo hala tu un sorry dimi banda
Text
Înscris de Kellys
Limba sursă: Olandeză

kada rosea kubo hala tu un sorry dimi banda

Titlu
Met deze roos zou ik je graag sorry willen zeggen.
Traducerea
Olandeză

Tradus de Anisa
Limba ţintă: Olandeză

Met deze roos zou ik je graag sorry willen zeggen.
Validat sau editat ultima dată de către Chantal - 3 Iulie 2007 05:15





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Iulie 2007 08:25

Martijn
Numărul mesajelor scrise: 210
Does anyone know what the source-language is?
In any case, it isn't Dutch...:S

2 Iulie 2007 09:50

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Anisa translated this text, so that I suppose she knows in what language it was typed. She should have notified it, it would be helpful if she did. Because of the flags, I would believe the requester just mixed up the Serbian flag with the Dutch one, but I'm not sure...

2 Iulie 2007 18:08

Erdem Duyurmaz
Numărul mesajelor scrise: 15
Aynı fikirdeyim, Kaynak metin benim konuşabildiğim Hollandaca, Almanca veya Türkçe değildir.