Preklad - Anglicky-Japonsky - that we put under CulatelloMomentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória Slang - Jedlo | that we put under Culatello | | Zdrojový jazyk: Anglicky
that we put under Culatello | | Devo inserirlo in un DVD sul culatello |
|
| ãれをクラテãƒã®æ‰€ã«å…¥ã‚Œã‚Œã°ã„ã„ | | Cieľový jazyk: Japonsky
ãれをクラテãƒã®æ‰€ã«å…¥ã‚Œã‚Œã°ã„ã„ | | Romanized: Sore o Culatello no tokoro ni irereba ii Literally: We should insert/put that in the place of Culatello
(As in, if you have a DVD and you want to put it in the place where all the other Culatello DVDs are.) |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané Polar Bear - 11 októbra 2007 11:40
|