Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Turecky-Bosenština - ben sana hala aşığım...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta
Titul
ben sana hala aşığım...
Text
Pridal(a)
oÄŸuzhan
Zdrojový jazyk: Turecky
ben sana hala aşığım...
Poznámky k prekladu
:S
Titul
ja sam jos uvek u tebe zaljubljen (na)
Preklad
Bosenština
Preložil(a)
barbi
Cieľový jazyk: Bosenština
ja sam jos uvijek u tebe zaljubljen(na)
Poznámky k prekladu
jos uvijek te volim
Nakoniec potvrdené alebo vydané
fikomix
- 26 augusta 2009 19:09
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
15 júna 2007 14:45
adviye
Počet príspevkov: 56
Mislim da znas da se u bosanskom jeziku ne upotrebljava ekavski naglasak,nego ijekavski...sve ostalo je u redu.Puno uspeha...