Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Portugalsky-Latinčina - Dias de luta, dias de glória. Cidadão do mundo.
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Myšlienky
Titul
Dias de luta, dias de glória. Cidadão do mundo.
Text
Pridal(a)
manuciao
Zdrojový jazyk: Portugalsky
Dias de luta, dias de glória.
Cidadão do mundo.
Poznámky k prekladu
ola eu gostava de saber como se escrevem estas duas frases em latim porque preciso de colocar num texto ! obrigado
Titul
Dies pugnae, dies gloriae. Civis mundi.
Preklad
Latinčina
Preložil(a)
goncin
Cieľový jazyk: Latinčina
Dies pugnae, dies gloriae.
Civis mundi.
Poznámky k prekladu
"Cidadão do mundo" pode ser também simplesmente "mundanus".
Nakoniec potvrdené alebo vydané
charisgre
- 22 septembra 2007 18:43