Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Italsky-Anglicky - Cara Mr Stroble, la ringrazio per averci inviato...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
Cara Mr Stroble, la ringrazio per averci inviato...
Text
Pridal(a)
Farlizio
Zdrojový jazyk: Italsky
Ringraziandola per la sua disponibilità ,
Distinti saluti
Titul
Dear Mr. Stroble, I thank you for having invited.....
Preklad
Anglicky
Preložil(a)
imreglsu43
Cieľový jazyk: Anglicky
Thank you for your helpfulness, best regards
Nakoniec potvrdené alebo vydané
kafetzou
- 1 júla 2007 03:00
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
23 júla 2007 10:24
Xini
Počet príspevkov: 1655
Just a note to say that the title is not correct:
InviTato -> invited
inviato -> sent us