Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Italiano-Inglese - Cara Mr Stroble, la ringrazio per averci inviato...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Cara Mr Stroble, la ringrazio per averci inviato...
Testo
Aggiunto da
Farlizio
Lingua originale: Italiano
Ringraziandola per la sua disponibilità ,
Distinti saluti
Titolo
Dear Mr. Stroble, I thank you for having invited.....
Traduzione
Inglese
Tradotto da
imreglsu43
Lingua di destinazione: Inglese
Thank you for your helpfulness, best regards
Ultima convalida o modifica di
kafetzou
- 1 Luglio 2007 03:00
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
23 Luglio 2007 10:24
Xini
Numero di messaggi: 1655
Just a note to say that the title is not correct:
InviTato -> invited
inviato -> sent us