Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Francúzsky-Anglicky - Plus longtemps tu resteras près de moi, plus tu...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FrancúzskyAnglickyTurecky

Kategória Myšlienky

Titul
Plus longtemps tu resteras près de moi, plus tu...
Text
Pridal(a) Francky5591
Zdrojový jazyk: Francúzsky

Plus longtemps tu resteras près de moi, plus tu auras de chance...
Poznámky k prekladu
Si ce texte correspond à un proverbe précis en turc, même avec une petite variante par rapport à ce que je viens de taper, je serais heureux de le connaître exactement.

Titul
The longer...
Preklad
Anglicky

Preložil(a) Urunghai
Cieľový jazyk: Anglicky

The longer you stay close to me, the more luck you'll have...
Poznámky k prekladu
J'ai trouvé aucun proverbe anglais qui correspond avec ce que tu as tapé, mais problablement tu auras plus de chance en turc!
Nakoniec potvrdené alebo vydané kafetzou - 2 júla 2007 05:58





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

1 júla 2007 17:39

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Merci Urunghai, j'ai demandé cette traduction à cause d'un texte soi-disant turc (voir la discussion ici que j'ai dû retirer des demandes de traduction car apparemment les membres turcs disent que cela ne veut rien dire en turc...

1 júla 2007 17:46

Urunghai
Počet príspevkov: 464
Ah oui, je vois maintenant, merci pour les infos.